Ville de Grenoble

Grenoble, Capitale des Alpes

Warum hat es dich nach Grenoble verschlagen?
Qu’est-ce qui t’a amener à Grenoble?
Im August 2014 bin ich für mein Erasmus-Semester nach Grenoble (Département de l’Isère) gezogen.

J’ai emménagé en août 2014 à Grenoble (département de l’Isère) pour y passer mon semestre Erasmus.

Was kann man besonders gut und was sollte man unbedingt dort machen?
Que doit-on selon toi absolument y faire selon toi ?
Die Grenoblois lieben ihre Stadt, ihre Flüsse (Isère, Drac) und die Bastille, die man zu Fuß oder mit den ‘bulles’ erreichen kann. Aber die Region selbst beeindruckt einen noch mehr: Man kann super Rad fahren, klettern oder wandern gehen; nach Annecy fahren; die drei Gebirgsmassive Chartreuse, Vercors und Chaîne laden zum Skifahren oder Snowboarden ein. Innerhalb weniger Stunden ist man außerdem in Lyon (1 Stunde) und kann an der Fête des Lumières teilnehmen, in Marseille (2 Stunden) oder in Paris (3 Stunden). Der Weihnachtsmarkt in Grenoble ist auch sehr schön — in den Wintermonaten wird es richtig kalt und man kann einen Schuss ‘Chartreuse’, Kräuterlikör, gut in seiner heißen Schokolade vertragen.

Les Grenoblois adorent leur ville, ses fleuves (Isère, Drac) et la Bastille, que l’on peut rejoindre à pieds ou avec les „bulles“. Mais c’est la région elle-même qui m’a le plus impressionné ! On peut y faire de super balades en vélo, de l’escalade ou de la randonnée, aller à Annecy, au trois massifs montagneux de la Chartreuse, du Vercors et de la Chaîne pour skier ou faire du snowboard. ll ne faut que très peu de temps pour être à Lyon (1 heure), participer à sa Fête des Lumières, ou encore rejoindre Marseille (2 heures) et Paris (3 heures). Le marché de Noël de Grenoble est lui aussi très sympa. Les mois d’hiver étant vraiment froids, on peut tout à fait supporter un filet de „Chartreuse“ (liqueur à base de plantes) dans son chocolat.

Noch ein kleiner Tipp?
Encore un petit conseil ?
Als Student würde ich jedem empfehlen in der Innenstadt zu wohnen und nicht auf dem Campus. Am Besten in der Nähe vom Place Victor Hugo!

En tant qu’étudiante, je vous conseille de vivre en centre ville et non sur le campus. Mieux encore, près de la place Victor Hugo ! 

Wir bedanken uns bei Sophie für ihren Beitrag 🙂
Nous remercions Sophie pour sa contribution 🙂


Die deutschen Partnerstädte von Grenoble sind Essen, Halle und Stendal. Hier sind die Kontaktdaten des Partnerschaftskomitees in Essen, Halle und Stendal:
Partnerschaftskomitee in Essen
Tel. +49 201 88 88723/88717
michael.theisen@international.essen.de
https://www.essen.de/rathaus/aemter/ordner_0116/partnerstaedte/essen_de_basisvorlage_zweispaltig_299.de.html

Team Repräsentation in Halle
Herr Sell-Römer
Tel. 0345 221-4140
http://www.halle.de/de/Kultur/Partnerstaedte/Grenoble/

Hansestadt Stendal
stadt@stendal.de
http://www.stendal.de/de/partnerstaedte.html

Les villes allemandes jumelées à Grenoble sont Essen, Halle et Stendal. Voici les coordonnées du comité de jumelage à Grenoble :
Direction des relations internationales
Mme. Corinne Pinchon Carron de la Carrière
2,passage du Palais de Justice,
38000 Grenoble
Tél. 04 76 00 76 72/83
http://www.grenoble.fr/96-jumelages-et-cooperations.htm

Maison de l’International
1 Rue Hector Berlioz,
38000 Grenoble
Tél. 04 76 00 76 89
mi@grenoble.fr
http://www.grenoble.fr/98-maison-de-l-international.htm

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.